21514 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Spain Placa de l'Ajuntament https://maps.app.goo.gl/9s4XSdj394C1Mbvf8 20 November 2025 #Repost @lhambpalestina Israel continúa assassinant i destruint vides a Gaza i Cisjordània. No hi ha dret humà que no estiguin vulnerant! Aquest més de novembre és un més de lliuta i de suport: a favor dels drets humans - pel poble palestí i de tots els pobles; a favor de la llibertat i seguretat de les dones aquí, a Palestina i arreu. Convoquem concentració per revindicar aquests drets i continuar conscienciant sobre els crims que continuen cometent-se i com no ser-ne còmplices. Pl. Ajuntament (L'H) 20/11/2025 18h30 A continuació farem reunió del col·lectiu. És oberta a tothom! Us hi esperem! #viscapalestinalliure #freepalestine
21513 Nicosia, Cyprus MELTEMI ONISILOU 6, OLD TOWN NICOSIA https://maps.app.goo.gl/FZbB6oc8RSoLqjDr5 20 November 2025 #Repost @united.for.palestine.nicosia Reading for Palestine | November 2025 This November, we’re reading and discussing two chapters from Ilan Pappé’s Ten Myths About Israel: “The Oslo Mythologies” (Chapter 8) and “The Two-State Solution Is the Only Way Forward” (Chapter 10). What if everything we’ve been told about the “peace process” was built on a myth? In these two chapters, Ilan Pappé challenges the idea that the Oslo Accords and the two-state solution brought genuine progress toward peace. Instead, he shows how both narratives helped to disguise ongoing occupation and inequality while presenting them as steps toward reconciliation. Join us as we unpack these powerful critiques and ask: • Who benefits from the language of “peace”? • Why do some solutions fail to deliver freedom? • What might a just future for Palestinians truly look like? We’ll also explore some of the other “myths” Pappé exposes throughout Ten Myths About Israel — and how they continue to shape global conversations about Palestine today. Read the texts and join us for an in-person discussion! Date: Thursday, 20th November Venue: Meltemi, Onisilou 6, 1015 Nicosia, Cyprus Time: 8:00pm A digital copy of Ten Myths About Israel is available for £5 (€6) via Verso Books — link in bio.
21512 Maastricht, Netherlands STATIONSPLEIN, MAASTRICHT https://maps.app.goo.gl/hNCnnGKnpNyhS1Nw8 20 November 2025 #Repost @palestinecoalitionmaastricht Join us in our weekly protest at the train station in Maastricht! We refuse silence and complicity while Palestine keeps bleeding. Palestine’s struggle is not an isolated tragedy, but the continuation of colonial violence maintained by global powers. The genocide unfolding before our eyes is enabled not only by israel’s military apparatus who occupy, bombs and rapes, but by the Western nations—The Netherlands among them—that supply weapons, profit from occupation and silence dissent under the guise of “security” and “democracy.” These are the same colonial logics that once justified empire and now justify apartheid AND imperialism. Accountability must reach beyond the immediate perpetrators to those who fund, arm, and legitimize apartheid and genocide. Dutch ports and banks, European trade agreements and Western diplomatic cover, all form the economic bloodstream of this violence. To denounce Zionism is to reject every structure that treats one people’s freedom as disposable. A decolonial future demands rupture—with complicity, with imperial power and with silence. Justice for Palestine is justice for all peoples still fighting to breathe beyond empire, capitalism and white supremacy. We want justice, embargo and sanctions now! Stationsplein, Maastricht From 6pm to 7pm Thursday November 20th #Palestinacoalitiemaastricht #freepalestinemaastricht #freepalestine #fromtherivertothesea
21511 Milan, Italy Cortile di Santa Sofia https://maps.app.goo.gl/7LZkRBg47kxzsjum8 20 November 2025 #Repost @cambiarerotta_milano #FILOSOFIA PRENDI POSIZIONE! SOSTENIAMO LA MOZIONE IN CONSIGLIO DI DIPARTIMENTO 20 Novembre ore 15 Santa Sofia Dopo la grande giornata di sciopero studentesco di oggi, #Nomeloniday, la mobilitazione non si ferma. Dopo lo scorso CDD, dove è stato impedito che si votasse la mozione con la scusa di tempi tecnici non rispettati, come studenti non possiamo più aspettare, il Dipartimento di Filosofia deve prendere posizione! Giovedì 20 Novembre verrà ridiscussa e votata la mozione dove chiediamo che il Dipartmento: ⁃ Condanni il genocidio in atto in Palestina ⁃ Passi dalle parole ai fatti e si impegni in modo vincolante, dopo la mozione approvata in Senato Accademico, a non stipulare accordi con Israele ⁃ Condanni il DDL1627 Questo è il minimo di fronte al genocidio del popolo palestinese, la tregua-farsa del Piano Trump e alla repressione del Governo Meloni contro studenti che si sono mobilitati nelle scuole e nelle università per bloccare ogni complicità con Israele e il sionismo. Invitiamo tutti a partecipare al presidio per sostenere la mozione e dimostrare da che parte stanno studenti e studentesse di filosofia.
21510 Osaka, Japan Minamisenri Station https://maps.app.goo.gl/i2USpFbdWirxENJA8 20 November 2025 #Repost @kansai.gaza_emergencyaction 南千里でもパレスチナ解放のスタンディングが開始されるそうです 地元で声をあげていく運動
21509 Lille, France GRAND'PLACE DE LILLE https://maps.app.goo.gl/2tGCZJpJYoGtmsweA 22 November 2025 #Repost @afps59.62 CONTRE LES VIOLENCES SEXISTES ET SEXUELLES Comme l’année dernière, nous aurons un cortège Palestine lors de l’événement organisé par @noustouteslille en solidarité avec les femmes victimes de violence sous toutes les formes. Programme de la journée disponible sur la page @noustouteslille Départ : Grand’Place de Lille Samedi 22 novembre à 14h Ensemble, combattons l’oppression et portons les voix des femmes du monde entier #noussommestoutesdespalestiniennes #freepalestine #palestinevivrapalestinevaincra #luttefeministe #tahiafalestine #noustoutes #manifestation
21508 Philadelphia, Pennsylvania, USA 1500 spring garden https://maps.app.goo.gl/PyTW597UbT67gm9XA 20 November 2025 #Repost @phlsjp THIS WEEK WE’LL BE OUT ON THURSDAY. D&Z OUT OF PHILLY!
21507 Cologne, Germany Eierplätzchen (Südstadt) https://maps.app.goo.gl/FWxwh7zQBSeztB8p8 20 November 2025 #Repost @palaestina.soli.koeln 20. November 17:00 Eierplätzchen, Köln Laternenzug der Kinderrechte Am Tag der internationalen Kinderrechte fordern Kinder weltweit die Einhaltung ihrer Rechte – für alle Kinder dieser Erde/Welt. Am 20. November vor 36 Jahren wurden 54 Kinderrechte zu Themen der Bildung, Gesundheit, Schutz und Gleichheit verabschiedet. Aber auch ohne, dass westliche Institutionen uns diese Rechte zusprechen, haben wir diese Rechte und fordern sie ein! Von Palästina bis Sudan, vom Kongo bis hier zu uns: Freiheit für alle Kinder! Dafür ziehen wir mit Laternen, Lichtern aller Art und unseren Stimmen durch die Straßen, um ein Zeichen zu setzen. Was wünschst du den Kindern dieser Welt? Bringt eure Fahnen mit Lichterketten und gebastelten Laternen. Lasst uns diese Wünsche am 20.11.2025 um 17 Uhr am Eierplätzchen gemeinsam rufen.
21506 Ourense, Spain Arca da Noé, Vilar de Santos, Ourense https://maps.app.goo.gl/UsbqSc7fNZKC92Tb8 29 November 2025 #Repost @libertacaopalestina Para a população palestiniana na Cisjordânia, a azeitona é mais do que matéria prima para fazer azeite, uma das bases da sua cozinha. Significa também sustentabilidade financeira, soberania alimentar e, talvez mais importante do que isso, a contínua luta pela terra. É por isso que a época da apanha da azeitona é, anualmente, um dos mais importantes elementos para o sumud — a resistência através de manter-se no território, apesar das dificuldades e violências impostas pela colónia sionista. Tal como em anos anteriores, também para 2025 vários coletivos palestinianos juntaram-se para organizar a campanha Zaytoun 2025, em que pediram ajuda a ativistas e jornalistas internacionais e de toda a Palestina para se juntarem a eles numa iniciativa de apoio mútuo contra os recorrentes ataques de colonos e soldados. A campanha decorreu como já se esperava: assédio diário, dezenas de carros incendiados, centenas de bombas de gás lacrimogéneo enviadas, milhares de árvores cortadas, gente hospitalizada, detida e deportada. Mas, por entre o escalar da violência da ocupação sionista, a voz de um agricultor da aldeia de Al-Nazla Al-Sharkyia, em Tulkarem, ecoou como mote para continuar: “Nós estamos cansados desta vida. Estamos cansados. Não conseguimos chegar às nossas terras. Mas eu vou tentar, sempre. Vou tentar chegar à minha terra, sempre. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Eu não deixo a minha terra. Eu não deixo a minha terra. Esta é a minha terra.” Em outubro, uma série de gente viajou desde Portugal para apoiar esta iniciativa na Cisjordânia. Agora, de volta, falam sobre o que testemunharam e aprenderam, e tentam angariar fundos para fazer face às muitas, muitas despesas da campanha. Juntem-se a nós nos seguintes eventos: 20, quinta-feira, 19h00: Disgraça, Lisboa 21, sexta-feira, 19h00: Casulo, Lisboa 28, sexta-feira, 19h00: C.S.A. A Gralha, Porto 29, sábado, 20h30 (galegas): Arca da Noé, Vilar de Santos, Ourense
21505 Porto, Portugal C.S.A. A Gralha, Porto https://maps.app.goo.gl/oXwiQtSy3QKwHiCg7 28 November 2025 #Repost @libertacaopalestina Para a população palestiniana na Cisjordânia, a azeitona é mais do que matéria prima para fazer azeite, uma das bases da sua cozinha. Significa também sustentabilidade financeira, soberania alimentar e, talvez mais importante do que isso, a contínua luta pela terra. É por isso que a época da apanha da azeitona é, anualmente, um dos mais importantes elementos para o sumud — a resistência através de manter-se no território, apesar das dificuldades e violências impostas pela colónia sionista. Tal como em anos anteriores, também para 2025 vários coletivos palestinianos juntaram-se para organizar a campanha Zaytoun 2025, em que pediram ajuda a ativistas e jornalistas internacionais e de toda a Palestina para se juntarem a eles numa iniciativa de apoio mútuo contra os recorrentes ataques de colonos e soldados. A campanha decorreu como já se esperava: assédio diário, dezenas de carros incendiados, centenas de bombas de gás lacrimogéneo enviadas, milhares de árvores cortadas, gente hospitalizada, detida e deportada. Mas, por entre o escalar da violência da ocupação sionista, a voz de um agricultor da aldeia de Al-Nazla Al-Sharkyia, em Tulkarem, ecoou como mote para continuar: “Nós estamos cansados desta vida. Estamos cansados. Não conseguimos chegar às nossas terras. Mas eu vou tentar, sempre. Vou tentar chegar à minha terra, sempre. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Eu não deixo a minha terra. Eu não deixo a minha terra. Esta é a minha terra.” Em outubro, uma série de gente viajou desde Portugal para apoiar esta iniciativa na Cisjordânia. Agora, de volta, falam sobre o que testemunharam e aprenderam, e tentam angariar fundos para fazer face às muitas, muitas despesas da campanha. Juntem-se a nós nos seguintes eventos: 20, quinta-feira, 19h00: Disgraça, Lisboa 21, sexta-feira, 19h00: Casulo, Lisboa 28, sexta-feira, 19h00: C.S.A. A Gralha, Porto 29, sábado, 20h30 (galegas): Arca da Noé, Vilar de Santos, Ourense
21504 Lisbon, Portugal Casulo, Lisboa https://maps.app.goo.gl/VSLTie1Sr326ygvb6 21 November 2025 #Repost @libertacaopalestina Para a população palestiniana na Cisjordânia, a azeitona é mais do que matéria prima para fazer azeite, uma das bases da sua cozinha. Significa também sustentabilidade financeira, soberania alimentar e, talvez mais importante do que isso, a contínua luta pela terra. É por isso que a época da apanha da azeitona é, anualmente, um dos mais importantes elementos para o sumud — a resistência através de manter-se no território, apesar das dificuldades e violências impostas pela colónia sionista. Tal como em anos anteriores, também para 2025 vários coletivos palestinianos juntaram-se para organizar a campanha Zaytoun 2025, em que pediram ajuda a ativistas e jornalistas internacionais e de toda a Palestina para se juntarem a eles numa iniciativa de apoio mútuo contra os recorrentes ataques de colonos e soldados. A campanha decorreu como já se esperava: assédio diário, dezenas de carros incendiados, centenas de bombas de gás lacrimogéneo enviadas, milhares de árvores cortadas, gente hospitalizada, detida e deportada. Mas, por entre o escalar da violência da ocupação sionista, a voz de um agricultor da aldeia de Al-Nazla Al-Sharkyia, em Tulkarem, ecoou como mote para continuar: “Nós estamos cansados desta vida. Estamos cansados. Não conseguimos chegar às nossas terras. Mas eu vou tentar, sempre. Vou tentar chegar à minha terra, sempre. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Eu não deixo a minha terra. Eu não deixo a minha terra. Esta é a minha terra.” Em outubro, uma série de gente viajou desde Portugal para apoiar esta iniciativa na Cisjordânia. Agora, de volta, falam sobre o que testemunharam e aprenderam, e tentam angariar fundos para fazer face às muitas, muitas despesas da campanha. Juntem-se a nós nos seguintes eventos: 20, quinta-feira, 19h00: Disgraça, Lisboa 21, sexta-feira, 19h00: Casulo, Lisboa 28, sexta-feira, 19h00: C.S.A. A Gralha, Porto 29, sábado, 20h30 (galegas): Arca da Noé, Vilar de Santos, Ourense
21503 Lisbon, Portugal Disgraça, Lisboa https://maps.app.goo.gl/BNaEnGN2zijv18Ag9 20 November 2025 #Repost @libertacaopalestina Para a população palestiniana na Cisjordânia, a azeitona é mais do que matéria prima para fazer azeite, uma das bases da sua cozinha. Significa também sustentabilidade financeira, soberania alimentar e, talvez mais importante do que isso, a contínua luta pela terra. É por isso que a época da apanha da azeitona é, anualmente, um dos mais importantes elementos para o sumud — a resistência através de manter-se no território, apesar das dificuldades e violências impostas pela colónia sionista. Tal como em anos anteriores, também para 2025 vários coletivos palestinianos juntaram-se para organizar a campanha Zaytoun 2025, em que pediram ajuda a ativistas e jornalistas internacionais e de toda a Palestina para se juntarem a eles numa iniciativa de apoio mútuo contra os recorrentes ataques de colonos e soldados. A campanha decorreu como já se esperava: assédio diário, dezenas de carros incendiados, centenas de bombas de gás lacrimogéneo enviadas, milhares de árvores cortadas, gente hospitalizada, detida e deportada. Mas, por entre o escalar da violência da ocupação sionista, a voz de um agricultor da aldeia de Al-Nazla Al-Sharkyia, em Tulkarem, ecoou como mote para continuar: “Nós estamos cansados desta vida. Estamos cansados. Não conseguimos chegar às nossas terras. Mas eu vou tentar, sempre. Vou tentar chegar à minha terra, sempre. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Ainda estou aqui. Eu não deixo a minha terra. Eu não deixo a minha terra. Esta é a minha terra.” Em outubro, uma série de gente viajou desde Portugal para apoiar esta iniciativa na Cisjordânia. Agora, de volta, falam sobre o que testemunharam e aprenderam, e tentam angariar fundos para fazer face às muitas, muitas despesas da campanha. Juntem-se a nós nos seguintes eventos: 20, quinta-feira, 19h00: Disgraça, Lisboa 21, sexta-feira, 19h00: Casulo, Lisboa 28, sexta-feira, 19h00: C.S.A. A Gralha, Porto 29, sábado, 20h30 (galegas): Arca da Noé, Vilar de Santos, Ourense
21502 Bremen, Germany ULRICHSPLATZ OSTERTORSTEINWEG https://maps.app.goo.gl/JirbbQ9cZZtCo4cT7 19 November 2025 #Repost @palaestina.kalender.bremen
21501 Paris, France Le Baranoux https://maps.app.goo.gl/3oEchbbQfMuGDvSWA 20 November 2025 #Repost @festivalcinepalestine Jeudi 20 novembre, rendez-vous au @lebaranoux pour une soirée dédiée à la jeune création palestinienne ! À cette occasion, vous pourrez (re)découvrir les films sélectionnés lors de notre concours de courts métrages 2025. La projection sera suivie d’une discussion avec la réalisatrice lauréate ! In the Waiting Room — Moatasem Taha (2024) Dans la salle d’attente d’un hôpital israélien, Hussein et sa mère Rashida affrontent la douleur et l’attente. Faces under Fire — Rajaa Khaled Ayesh (2024) En présence de la réalisatrice Le portrait bouleversant de Youssef, clown à Gaza, qui redonne le sourire aux enfants en pleine guerre. Fi alwasat — Mahmoud Hamdan (2024) Nour et un enfant fabriquent un cerf-volant au cœur du chaos — un geste de résistance et de mémoire. Mawtini — Fateema Al-Hamaydeh Miller (2023) Entre exil et mémoire, une amitié inattendue entre Nawal, jeune Palestinienne, et Tanya, femme autochtone. Zahra — Hadi Shatat (2024) Le combat silencieux d’une ouvrière enceinte, prête à tout pour donner la vie dans un monde indifférent. Buffet proposé par Dar el Shams @_darshams_ Stand solidaire de @urgencepalestine Entrée libre – prix conseillé : 5 € Baranoux, 78 rue Compans, 75019 Place des Fêtes ou Botzaris @taha_moatasem @hadi.shatat #rajaakhaladayesh @mahmoud.hamdan24 @hotdog.shawarma @volumeparis #CinémaPalestinien #Solidarité #CultureEngagée #Baranoux #Paris19 #UrgencePalestine #DarElShams #Palestine #FilmPalestinien
21500 New York, New York, USA 163 E 67th St Manhattan, NY https://maps.app.goo.gl/itm86LgbZwtkKfxA7 19 November 2025 #Repost @palawda All Out To Demand No Settlers on Stolen Land! Protest the Nefesh b Nefesh Settler Recruiting Fair! Wednesday, November 19th 7:00 pm 163 E 67th St Manhattan, NY Nefesh b Nefesh is an affiliate of the Israeli government and the Jewish Agency for Israel, mainly responsible for the recruitment of settlers to Palestine from North America. Since 2003, they have recruited over 80,000 settlers of which over 13,000 served in the IOF.














